22 августа 2017 г.


Valid HTML 4.01!

изготовление, дизайн, хостинг: ООО НТЦ Итиль-95

«Без грамматической ошибки»?..

Н. Б. Егошина,
руководитель информационно-образовательной
комиссии совета по русскому языку

“Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.”


(Цитата из “Евгения Онегина”
А.С. Пушкина)

Трудно не согласиться с высказыванием Александра Сергеевича.

Язык наш богат и многогранен и употребляться должен в зависимости от ситуации и цели применения.

Только вряд ли одобрил бы великий Пушкин изыски многих наших журналистов, регулярно обрушивающих на головы читателей образцы примитивной языковой самодеятельности, да и просто речевой чернухи.

В ноябре 2002 года в Министерстве РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций (МПТР) состоялось заседание Круглого стола по теме “Язык СМИ”. Состав участников Стола уже говорил о том, что русский язык российских СМИ волнует общественность и решать проблемы, связанные с ним, необходимо на государственном уровне: это и заместитель министра МПТР России А.Ю. Романченко, и ректор Санк-Петербургского государственного университета, президент РОПРЯЛ Л.А. Вербицкая, и руководители и представители ведущих научных и образовательных учреждений - МГУ, МГЛУ, СпбГУ, ИРЯ им. Виноградова РАН, ГИРЯ им. Пушкина, институт повышения квалификации работников телевидения и радиовещания, и представители центральных электронных и печатных СМИ, и представители регионов.

Предлагаем читателям Вестника для обсуждения некоторые из вопросов, рассматривавшихся на заседании Круглого стола в Министерстве РФ по делам печати и информации:

Почему граждан волнует качество речи в СМИ?

Низкое качество речи в СМИ - это отражение:

низкой квалификации их работников? изменившихся вкусов общества? просто культурный шок от того, что теперь с экрана говорят так, как я дома, что мы не привыкли к настоящей устной речи в официальной обстановке (формирование новой нормы)?

Где и кого сегодня учат владению подготовленной устной речью на родном языке?

Кто отвечает сегодня в редакциях СМИ за качество текста (в том числе соблюдение норм)? Журналист? Редактор?

Нужно ли наличие государственных требований к обязательному кадровому обеспечению редакций СМИ профессиональными редакторами, корректорами (типа тех, которые предъявляют сегодня пожарные, электрики, органы образования)?

Кто определяет языковые вкусы СМИ - собственник? Главный редактор? Читатели? Журналисты?

Средства массовой информации сегодня - отражают или формируют языковой вкус?

Нужно ли какое-то лицензирование или сертификация издательств, редакций СМИ?

Цензура и свобода слова - насколько взаимоисключающи эти понятия?

Подразумевает ли свобода слова полное отсутствие ограничений?

Насколько важно качество речи в СМИ для самих работников СМИ? Чью речь они считают образцовой для себя? Для своих детей?

Что характеризует ситуацию общения журналиста и читателя?

Разделяют ли сознательно журналисты свою профессиональную речь на работе и речь в неформальной обстановке?

Возможно ли ограничить произвол заказчиков и/или дизайнеров в рекламе, если в тексте рекламы нарушаются языковые нормы?

Соображения по этим вопросам читатели могут направлять в адрес Вестника. Надеемся на плодотворную дискуссию.

Кто первый?