24 апреля 2017 г.


Valid HTML 4.01!

изготовление, дизайн, хостинг: ООО НТЦ Итиль-95

Юбилейный форум лингвистов

Любовь Михеева,
заместитель председателя по русскому языку
при главе администрации Ивановской области,
доцент кафедры русского языка ИГХТУ

С 30 июня по 5 июля в Санкт-Петербурге проходил юбилейный Х Конгресс МАПРЯЛ (Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы), который был посвящен теме «Русское слово в мировой культуре», приуроченный 300-летию «северной столицы» и ознаменованный 35-й годовщиной деятельности МАПРЯЛ. Организаторами Конгресса выступили Министерство образования Российской Федерации, Совет по русскому языку при Правительстве Российской Федерации, администрация города Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургский государственный университет, а также МАПРЯЛ, РОПРЯЛ.

Конгрессы МАПРЯЛ проводятся один раз в четыре года в разных, обычно европейских, странах; в России последний такой форум состоялся в 1990 году в Москве, и вот теперь в Санкт-Петербурге.

Многое изменилось в нашей стране с тех пор, и это не могло не сказаться на ситуации в области русского языка как у нас, так и в мире, не повлиять на формирование новых тенденций в отечественной лингвистике и методике преподавания русского языка.

Открытие конгресса проходило в Таврическом дворце Санкт-Петербуга, в Думском зале. После вступительного слова В.И.Матвиенко с речью выступила Л.А.Путина, которая зачитала приветствие Президента России В.В.Путина участникам конгресса. Среди выступающих с приветственным словом были также летчик-космонавт В.В.Терешкова, Министр образования Российской Федерации В.М.Филиппов, другие почетные гости.

На первом заседании прозвучал доклад Л.А.Вербицкой (Санкт-Петербургский государственный университет) «Русский язык в современном мире: состояние и перспективы»; докладчик отметила возрождение интереса к русскому языку «в деловых и интеллигентских кругах» (цитата из выступления), изменение мотивов в изучении языка и назвала среди проблем, стоящих перед учеными-лингвистами, две главные – создание национального корпуса русского языка и описание русский разговорный речи.

С докладами выступили также Н.Д.Бурвикова, В.Г.Костомаров, Ю.Е.Прохоров (Государственный институт русского языка им.А.С.Пушкина), В.З.Демьянков (Московский государственный университет им.М.В.Ломоносова), Вольф Шмид (Гамбургский университет, ФРГ).

В течение недели работа конгресса велась по шести основным направлениям: Русский текст и русский дискурс сегодня; Концептосфера русского языка: константы и динамика измерений; Русский язык и русская речь сегодня; Методика преподавания русского языка; Художественная литература как отражение национального и культурно-языкового развития; Россия в мировом культурном пространстве. На рабочих заседаниях секций было заслушано более 130 пленарных докладов, по каждому из направлений издан сборник докладов.

В работе конгресса приняли участие более 1 тысячи ученых-лингвистов из 54 стран мира и 487 учебных заведений. Ивановская делегация включала в себя преподавателей трех вузов города: кроме химико-технологического университета, были представлены классический университет и текстильная академия.

Мне довелось выступать на первом заседании направления «Концептосфера русского языка: константы и динамика изменений»; доклад был посвящен категории времени как лингвакультурологической, то есть выражающей в языковых единицах представления русского этноса о времени. Различные концепты культуры стали основной темой выступлений на секциях.

Интересно проходили заседания пяти круглых столов: Русский язык в странах мира; Диалог культур на уроке русского языка; Дистанционные формы обучения русскому языку как иностранному; Зачем мы пишем на рубеже тысячелетий? Мотивация письма в наше время (начало ХХ1 века); Санкт-Петербург в лингвокультурном пространстве России.

Горячие споры во время круглого стола «Диалог культур на уроке русского языка» вызвал совместный доклад А.Л.Бердичевского (Австрия) и Э.Колларовой (Словакия) «Каким быть учителю русского языка в многоязычной Европе ХХ1 века (диалог методиста и культуролога)», начавшийся с критики подготовки учителя иностранного языка в Европе»: «В Австрии готовят чистых филологов, а не учителей!»

Свое мнение о целях, задачах, содержании обучения русскому языку в новых условиях, разноречивые суждения о возможности формирования «межкультурной компетенции личности» высказали преподаватели Финляндии, Прибалтики, Польши, а также российские методисты.

Наряду с плотным рабочим графиком участникам конгресса организаторы предложили разнообразную культурную программу: экскурсии в музеи Санкт-Петербурга и его пригородов; посещение театров, выставок, концертов; прогулка в «белые ночи» на катере по рекам и каналам города и многое другое.

Да и просто хотелось еще побродить по любимому «Ленинграду», где когда-то прошли аспирантские годы, встретиться со старыми знакомыми и наговориться досыта о минувшем и нынешнем: когда еще окажешься в этом необыкновенном городе на Неве, да еще в период белых ночей, да еще на столь представительном форуме!

С тяжелыми от книг сумками и полные впечатлений (от докладов, встреч, общения), а также раздумий о нашем родном языке, его сегодняшнем и завтрашнем дне, возвращались мы в Иваново.